Linda, one of the sweetest students and affection, he appeared for two days with this beautiful 旗 泡 (qipao).
Fu xi, one of the girls I love most. During these months did nothing but full of love. I brought this Chinese-Chinese dictionary I can use in 20 years or so. But it seems that she is very excited about studying because prontito nomas think I can use it.
also gave me two books of 几米 jimi, Chinese writer and artist that I like.
Boys Class 1 we called Richard and me to get us all a picture together, and gave us a copy, picture frame included.
They also gave me one of my favorites: a book with a dedication of each one a little English, some Chinese, some in English.
Boys Class 2, these containers of coconut. "For your home in Argentina, they said, to put things." The kinds of things that I like both, but in reality are worthless. You see I know the guys!
The Boys in the adult class, a miniature 四喜 娃娃 (if xi wa wa). It means, "four babies happy." What catches my attention is that 娃娃 (wa wa) means "baby" and the pronunciation is very similar to what they call the babies in Chile. I come to find out now that China and Chile as babies cry!.
Qian Wei came to my house and taught me to prepare 饺 字, the dumplings. Volvio
Ling Nie Zhi for two days and we chatted like magpies, but now she's in English and me in Chinese. No more English among us!
And many many flowers
also gave me two books of 几米 jimi, Chinese writer and artist that I like.
Boys Class 1 we called Richard and me to get us all a picture together, and gave us a copy, picture frame included.
They also gave me one of my favorites: a book with a dedication of each one a little English, some Chinese, some in English.
Boys Class 2, these containers of coconut. "For your home in Argentina, they said, to put things." The kinds of things that I like both, but in reality are worthless. You see I know the guys!
The Boys in the adult class, a miniature 四喜 娃娃 (if xi wa wa). It means, "four babies happy." What catches my attention is that 娃娃 (wa wa) means "baby" and the pronunciation is very similar to what they call the babies in Chile. I come to find out now that China and Chile as babies cry!.
Qian Wei came to my house and taught me to prepare 饺 字, the dumplings. Volvio
Ling Nie Zhi for two days and we chatted like magpies, but now she's in English and me in Chinese. No more English among us!
And many many flowers
0 comments:
Post a Comment